Анонс встречи с Оксаной Забужко был таким:
https://www.facebook.com/events/1766637396889873/
Визначати роль Оксани Забужко в українській літературі одним реченням також марно, як і спроба вибрати улюблений твір серед плідної бібліографії авторки. Поетеса, письменниця, публіцист, філософ, літературознавець – до цих звичних для українського читача амплуа Забужко завжди додають ще одне – провидиця. Адже сьогодні навіть старі тексти Забужко звучать як пророцтва і резонують у суспільстві також боляче, як удар по відкритій рані.
Стилістично новаторська, інтелектуально провокативна проза, поезія та есеїстика Оксани Стефанівни пролунає просто неба в рамках фестивалю «Meridian Odessa: Мистецьке літо-2016 в Зеленому театрі». Але вечір 6 серпня – це не просто літературні читання. Це – живий діалог із самобутньою та унікальною письменницею, з ім’ям якої пов'язаний вихід сучасної української літератури на міжнародну арену. Твори письменниці перекладені понад 20 мовами, окремими книжками виходили в Австрії, Болгарії, Італії, Ірані, Нідерландах, Німеччині, Польщі, Росії, Румунії, Сербії, США, Угорщині, Франції, Хорватії, Чехії та Швеції.
Книги: Музей брошенных секретов, Полевые исследования украинского секса
Наши стихи знают больше, чем мы сами https://youtu.be/IaxtFpLz03Q
"Російський мотив"
https://youtu.be/BdHZ_NXKAh0
"Це більше не ваш дім ..."
Про втікачів зі своїх нисіджених місць, ... про виривання з коріннями https://youtu.be/XrXJ_6B8YYI
Про масову лоботомізацію https://youtu.be/6FttZkc3z_E
Про необхідність перезавантаження освіти https://youtu.be/38UUoZdRACM
Многие из присутствовавших захотели получить автограф Оксаны Забужко.
Расставались с надеждой на скорые новые встречи.
Літературний вечір Оксани Забужко в Зеленому
Визначати роль Оксани Забужко в українській літературі одним реченням також марно, як і спроба вибрати улюблений твір серед плідної бібліографії авторки. Поетеса, письменниця, публіцист, філософ, літературознавець – до цих звичних для українського читача амплуа Забужко завжди додають ще одне – провидиця. Адже сьогодні навіть старі тексти Забужко звучать як пророцтва і резонують у суспільстві також боляче, як удар по відкритій рані.
Стилістично новаторська, інтелектуально провокативна проза, поезія та есеїстика Оксани Стефанівни пролунає просто неба в рамках фестивалю «Meridian Odessa: Мистецьке літо-2016 в Зеленому театрі». Але вечір 6 серпня – це не просто літературні читання. Це – живий діалог із самобутньою та унікальною письменницею, з ім’ям якої пов'язаний вихід сучасної української літератури на міжнародну арену. Твори письменниці перекладені понад 20 мовами, окремими книжками виходили в Австрії, Болгарії, Італії, Ірані, Нідерландах, Німеччині, Польщі, Росії, Румунії, Сербії, США, Угорщині, Франції, Хорватії, Чехії та Швеції.
Википедия: Окса́на Стефа́новна Забу́жко — украинская писательница и поэтесса.
В самом начале выступления Оксана Стефановна говорит, что у моря "... смачніше жити ..." и читает стих, "який просить прийняти як частину своїх освідчень Одесі"
https://youtu.be/3cVrC1SFfOUНаши стихи знают больше, чем мы сами https://youtu.be/IaxtFpLz03Q
"Російський мотив"
https://youtu.be/BdHZ_NXKAh0
"Це більше не ваш дім ..."
Про втікачів зі своїх нисіджених місць, ... про виривання з коріннями https://youtu.be/XrXJ_6B8YYI
"І знов я влізаю в танк". Фрагмент із нової книги Оксани Забужко http://life.pravda.com.ua/culture/2016/07/16/215267/
Про масову лоботомізацію https://youtu.be/6FttZkc3z_E
Про необхідність перезавантаження освіти https://youtu.be/38UUoZdRACM
Многие из присутствовавших захотели получить автограф Оксаны Забужко.
Расставались с надеждой на скорые новые встречи.
Комментариев нет:
Отправить комментарий